|
В этой статье разрешите нам остановиться на
основных принципах работы с нами - компанией
Allianceau, понимание которых даст и Вам и нам
возможность четко придерживаться графика работы
с документами, плавного перехода от одного этапа
к другому и сделает наше общение более плодотворным,
эффективным и целенаправленным.
Прежде всего, хочется обратить внимание нашей
аудитории на то, что все публикации в разделе
"Иммиграция" ни в коем случае не являются
"руководством к действию" на пути
получения Вами тех или иных Австралийских виз.
Цель этих публикаций - это дать общее
правильное представление читателю о правилах
и порядке иммиграции в Австралию. К
сожалению, основываясь на типичных (стандартных)
ситуациях невозможно охватить весь спектр иммиграционных
вопросов, раскрыть полноту миграционных Австралийских
правил, так как они весьма сложны, запутанны
и в очень многих случаях требуют глубокого изучения
конкретных обстоятельств каждого конкретного
заявителя на каждый конкретный подкласс виз.
В иммиграционных вопросах требуется индивидуальный
подход к каждому иммиграционному делу (кейсу),
несмотря на то, что многие документы подаются
на рассмотрение по стандартным схемам. Дело
в том, что Департамент Иммиграции Австралии
(DIAC) оперирует широким спектром критериев
оценки шансов кандидата на получение различных
подклассов виз. Некоторые факторы могут рассматриваться
как "незначительные", другие - как
наоборот, весомые и основные у каждого заявителя.
Часто то, на что заявитель не обращает должного
внимания в своей биографии, является решающим
фактором в принятии положительного решения со
стороны Департамента Иммиграции Австралии. В
этом нет прямой вины заявителя. Просто существует
разное понимание происходящего с точки зрения
различной ментальности и образа жизни Австралийца
(иммиграционного офицера) и заявителя. "То,
что хорошо Австралийцу - Русскому смерть"
- знакомая всем поговорка. Но……, решение о выдачи
Австралийской визы принимает именно Австралиец,
согласно своей ментальности.
По большому счету, офицеры Департамента Иммиграции
Австралии - это несчастные люди, загруженные
канцелярской работой "от, и до"! Они
- это просто "контролеры" иммиграционного
процесса, которые изначально выполняют только
"контрольно-надзирательную" работу
- проверяют полноту предоставленных документов,
их форму и содержание требованиям соответствия
данному подклассы визы. Другими словами, идет
"бумажный, канцелярский процесс" без
личного присутствия заявителя в процессе которого,
принимается решение.
Процесс достаточно прозрачен - на компьютерном
дисплее перед иммиграционным офицером электронная
таблица с указанием необходимых документов.
Он просто открывает Ваш физический кейс и проверяет
наличие документов. Есть в Вашем кейсе документ
№ 1 - ОК, поставил "галочку" в электронную
таблицу + внес дату этого документа. Есть в
Вашем кейсе документ № 5 - ОК, поставил "галочку"
в электронную таблицу + внес дату этого документа.
Если какого-то документа не хватает, он пишет
Вам (или Вашему доверенному лицу) письмо с просьбой
предоставить этот документ в отведенный срок.
Как только все "галочки" в этой электронной
таблице будут поставлены, а числа документов
соответствовать по времени (многие документы
имеют "срок годности") - электронная
программа сама высветит готовность грантования
Вам этого подкласса визы. В этом случае, если
у ответственного офицера DIAC не возникло каких
-либо подозрений в процессе работы с Вашим кейсом,
он просто жмет на клавишу "ОК" и электронная
система Департамента Иммиграции Австралии грантует
Вам визу, вносит запись в базу данных DIAC и
распечатывает "уведомительные" письма.
Всё! Никакой предвзятости со стороны ответственного
офицера DIAC к Вам нет!
Если же в Вашем кейсе были обнаружены несоответствия
или нарушение логической цепочки последовательности
процесса, только тогда ответственный офицер
лично вмешивается в процесс. Он может послать
Ваш кейс на дополнительную проверку, назначить
дополнительное интервью, потребовать предоставления
дополнительных документов, каких сочтет нужным.
Это его право, которое теоретически может быть
применено к любому кейсу, но практически - оно
применяется только тогда, когда в иммиграционном
кейсе заявителя обнаруживается какой-то "прокол".
Иммиграционный офицер DIAC имеет право грантования
(предоставления) Австралийской визы, но с различными
"оговаривающими условиями". Принимаемые
решения в "спорных вопросах" часто
могут основываться на персональном мнении ответственного
офицера (по его усмотрению) и, как правило,
первоначально принятое решение остаётся в силе,
хотя и оспаривается в установленном порядке.
Если этого требует регламент, заявителя вызывают
на интервью (личное собеседование с сотрудником
DIAC или приглашают выступить в Трибунале),
но это действие носит не основной, а вспомогательный
характер, так как только дает возможность ещё
раз (устно) подтвердить или перепроверить факты,
изложенные в ранее поданных документах иммиграционного
дела. Другими словами, если иммиграционный кейс
был составлен с ошибками, или какой-либо документ
в нем входит в противоречие с другими, то будет
принято отрицательное решение. Отрицательное
решение офицера DIAC, может быть оспорено, но
"пятно поставлено, а стереть его будет
очень и очень трудно". В процессе дополнительного
интервью или пересмотра решения в Трибунале
Вы уже не сможете скрыть тот "отрицательный
факт", так как он был, а просто будет идти
процесс уточнения дополнительных деталей по
нему, чтобы ещё раз убедиться что он был и отрицательное
решение было принято правильно.
Если поданное на рассмотрение иммиграционное
дело заявителя составлено бесспорно, то положительное
решение может быть принято даже без проведения
интервью, несмотря на то, что оно положено по
регламенту.
Чтобы не "натворить бед", получить
с первой попытки то, на что Вы рассчитываете,
необходимо очень тщательно и кропотливо собрать
необходимые документы, справки, другие сопутствующие
материалы, их переводы, "суммировать их"
и подать на рассмотрение в последовательном
изложении, установленном порядке и в отведенные
Департаментом Иммиграции Австралии сроки. Одно
"разорванное" звено в этой "логической
цепочке" - и можно получить отказ навсегда!
В этом случае может быть поздно что-то переделывать,
куда-то апеллировать - а ведь этого можно было
избежать сразу, на самом первом этапе подачи
документов.
Для чего мы Вам это рассказываем? Просто для
того, чтобы ещё раз объяснить Вам то, что именно
от того, как правильно будет подготовлено Ваше
иммиграционное дело и как корректно оно будет
подано в Департамент Иммиграции Австралии (DIAC)
- от этого будет зависеть результат в принятии
решения по Вашей визе.
Сам иммиграционный кейс (иммиграционное дело)
готовится в несколько этапов, на каждом из которых
могут быть задействованы специалисты самых разных
областей знаний. Как правило, над одним иммиграционным
делом работают от 3-х, до 5-ти человек. А именно:
1. На этапе сбора и подготовки документации
было бы не плохо обратиться к узкоспециализированным
Австралийским экспертам ( Австралийским инженерам,
технологам, бухгалтерам, врачам и т.д - в зависимости
от характера иммиграционного дела). Заявитель
добровольно (только по своей инициативе) может
воспользоваться этими услугами.
С одной стороны, заявитель может просто попросить
своего начальника выдать ему трудовую характеристику
и подать её на рассмотрение в организацию, подтверждающую
трудовую квалификацию. С другой стороны, в процессе
взаимных консультаций "узкоспециализированный
австралийский инженер-технолог " (например)
может проконсультировать, описанию какого производственного
процесса уделить больше внимания в этой характеристике,
какую технологию рассмотреть более подробно,
так как именно она чаще используется в Австралии.
В результате, Вы сможете попросить своего начальника
написать ту же характеристику, но другими словами,
которая будет иметь больший успех при рассмотрении.
С одной стороны, Вы можете сами составить финансовый
отчет своего предприятия за несколько лет при
подаче иммиграционного дела на рассмотрение
о грантовании бизнес визы. С другой стороны,
на основании этих же предоставленных данных
это может сделать сертифицированный (СРА) Австралийский
бухгалтер, который сделает тоже самое, но по
правилам финансовой отчетности, принятой в Австралии,
и в надлежащем формате.
С одной стороны, Вы сами можете обратиться
за визой для медицинского лечения в Австралии
и предоставить сопутствующие документы о необходимости
этого. С другой стороны, на основании этих же
документов, Австралийский сертифицированный
врач может заранее сделать своё предварительное
заключение и дать свои рекомендации по лечению,
которые будут поданы одновременно с этим же
кейсом на рассмотрение.
С одной стороны, Вы можете сами доказывать
в Беженском трибунале то, что Вас преследуют
на Родине по религиозным убеждениям. С другой
стороны, в Вашем кейсе может оказаться авторитетное
заключение известного Австралийского эксперта
в области религии и межнациональных отношений,
благодаря которому, Ваш вопрос может решиться
положительно даже без приглашения Вас на слушание
вопроса.
Таких примеров можно привести огромное количество.
2. На этапе обработки собранных документов
они переводятся на Английский язык, подлинники
ксерокопируются, ксерокопии заверяются у Австралийского
мирового судьи, подлинники возвращаются заявителю,
а заверенные копии документов помещаются в кейс
заявителя. На этом этапе Департамент Иммиграции
Австралии настойчиво рекомендует (не приказывает)
это делать у лицензированного переводчика NAATI,
а заверять копии документов у Австралийского
мирового судьи. Да, заявитель может
воспользоваться услугами любого официального
переводчика в своей стране, а также обычным
местным нотариусом. Но, с другой стороны нет
гарантии того, что эти переводы и нотариально
заверенные копии документов будут приняты во
всех Австралийских инстанциях, которые работают
в контакте с DIAC.. В Астралии очень часто просят
предоставить копию и перевод именно Австралийского
происхождения.
Но даже не это самое страшное. Самое страшное
то, что в процессе перевода "местными переводчиками"
может быть утеряна смысловая нагрузка или даже
полностью информация (особенно в технических
или медицинских текстах). Именно поэтому наши
переводчики переводят документы в тесном сотрудничестве
с теми консультантами, которые принимали участие
на этапе создания документов. Каждый перевод
должен быть выполнен с применением ключевых
слов, речевых оборотов, предложений и специальной
терминологии. Не должна быть утеряна смысловая
нагрузка, а ключевые моменты переведены дословно
с использованием лексикона той организации,
которая будет принимать решение, глядя на эти
документы. Вот по этой причине перевод проверяется
экспертом - консультантом, вносятся коррективы,
"отшлифовываются" ключевые фразы и
речевые обороты. Ответственный офицер (Австралиец)
никогда не смотрит на копии подлинников (просто
проверяет их наличие) - он ведь не умеет читать
на местных диалектах. Он выносит своё
решение, глядя только на переводы документов.
Будет очень обидно получить отказ по идеально
подготовленному кейсу, причиной которого послужит
неточность перевода или использование оборотов,
не используемых в Австралии. Апеллировать уже
после принятого отрицательного решения или обвинять
во всем переводчика уже будет поздно.
3. На этапе подачи документов и процесса
рассмотрения их
в Департаменте Иммиграции Австралии (DIAC),
а также в различных организациях, которым DIAC
делегирует право принятия некоторых решений,
кейс заявителя (как правило) сопровождает лицензированный
иммиграционный агент MARA. У большинства клиентов
формируется неправильное мнение о том, что иммиграционный
агент полностью будет заниматься Вашим кейсом.
Нет! Нет! И ещё раз - нет! Иммиграционный агент
разбирается только в вопросах "визового
регламента" - и всё! Он физически не в
состоянии разбираться в вопросах, описанных
в предыдущих двух этапах подготовки Вашего кейса.
Он только формирует сам кейс на предмет полного
соответствия предоставляемых документов, их
формы и формата, корректности и полноты заполнения
иммиграционного заявления и подает на рассмотрение
иммиграционный кейс от имени заявителя. Но…..,
чтобы его подать на рассмотрение, его нужно
изначально иметь (составить). Составлением же
Вашего кейса занимаются люди, упомянутые в первых
двух этапах подготовки.
Если у ответственных офицеров организаций,
принимающих решения по Вашему кейсу возникают
какие-либо дополнительные вопросы, то они контактируют
с иммиграционным агентом и просят предоставить
дополнительные документы (если они необходимы).
Только иммиграционный агент может присутствовать
с Вами на интервью, слушаниях в Трибунале, выступать
от Вашего имени в Департаменте Иммиграции Австралии.
На Интернет-сайте MARA (www.themara.com.au)
можно проверить действующую индивидуальную лицензию
любого иммиграционного агента, которая выдается
на годичный срок и должна продлеваться ежегодно
после посещения агентом курсов повышения квалификации.
Вся деятельность иммиграционного агента регулируется
так называемым "Кодексом поведения"
(Code of conduct),
в котором описываются все основные принципы
его работы.
В нашей компании, шесть сотрудников имеют индивидуальные
лицензии иммиграционных агентов. Как правило
(но абсолютно не факт), русскоязычные кейсы
сопровождают два русскоговорящих агента: Mr.
Yevgen Kyselov (лицензия
MARA 9803836) или Mr. Alexander Romanik
(лицензия MARA 0747691).
Это дает ещё одну дополнительную возможность
контроля над соответствием содержания оригиналов
документов и их переводов. Однако, кейс заявителя
может сопровождать любой агент MARA - не имеет
значение его национальное прошлое. MARA следит
за тем, чтобы не было дискриминационных ограничений
по национальному признаку типа: заявители из
Китая - подают через китайскоговорящих агентов,
украинцы - через украинскоговорящих, эстонцы
- через эстонскоговорящих, и т.д. Таким образом,
кейс клиента компании Allianceau может подать
и сопровождать на всех этапах его рассмотрения
любой иммиграционный агент, работающий в нашей
компании (в зависимости от загруженности).
Более того, заявитель может вообще не пользоваться
никакими сторонними услугами, а работать над
собственным иммиграционным делом самостоятельно,
подавать его на рассмотрение и контактировать
с ответственными офицерами "напрямую".
Это добровольное право любого заявителя - привлекать
кого-либо в помощники или нет.
Вот и получается то, что одним иммиграционным
делом (кейсом) занимается группа специалистов
как одна команда. Каждый специалист занимается
своим - узким сектором:
- Инженер-программист не дает иммиграционные
советы (не имеет на это лицензии), но он может
проконсультировать с технической стороны вопроса
работы над кейсом, так как имеет свою техническую
лицензию;
- Переводчик также не дает иммиграционные
советы, но от качества его переводов будет
зависеть очень много, порой - даже почти всё;
- Иммиграционный агент не может диктовать
свою волю врачу, оценивающему состояние больного,
или переводчику как переводить документы,
или бухгалтеру как проводить аудит-анализ
- у него нет на это права (лицензии) и он
не специалист в этих областях. Однако, иммиграционный
агент может советовать на предмет правильности
документооборота и соответствия его иммиграционным
правилам;
- Переводчик не имеет права корректировать
написанное в подлинниках, но проконсультироваться
у технического эксперта каким словом лучше
перевести термин - он всегда может.
Другими словами, работает "одна команда"
из 3 - 5 человек для того, чтобы всё было правильно
и корректно. Наивно предполагать то, что один
человек способен самостоятельно охватить весь
спектр вопросов, связанный с подготовкой иммиграционного
дела (кейса) и подготовить его, если мы говорим
о качестве и наивысшей вероятности в принятии
ожидаемого решения со стороны Австралийских
властей.
Но……., мы должны (обязаны) повториться: "Брать
себе в помощники кого либо на любом из этапов
подготовки иммиграционного кейса - это добровольное
дело заявителя!" Никто не может
заставить или принудить заявителя пользоваться
чьей-либо помощью во время иммиграционного процесса.
Если же такая помощь Вам необходима, в любом
случае, обращайтесь только к квалифицированному
специалисту, а то и к нескольким из них, чтобы
получить более полный, исчерпывающий ответ по
конкретно интересующему Вас вопросу.
Итак, если же Вам необходима именно наша помощь:
Пункт №1.
В последнее время посетители сайта задают один,
часто повторяющийся вопрос: "А как с Вами
работать?" Если Вы находитесь на этом сайте
- Вы уже с нами работаете. Да, именно по Интернету
с нами можно очень легко, просто, быстро, конфиденциально
работать. Времена меняются к лучшему, как в
техническом прогрессе, так и в плане прогресса
человеческого мышления. Наконец - таки к Интернету
люди всё больше и больше начинают относиться
как к реальному механизму, а не забавной игрушке.
Вот и мы - компания Allianceau - это абсолютно
реальная структура, созданная для того, чтобы
помочь Вам - дорогие друзья как можно быстрее,
дешевле и по кратчайшему пути иммигрировать
в Австралию, в страну, занимающую 6 (шестое)
место в Мире по "уровню качества жизни
населения" (The Economist 2006) .
Мы не случайно выбрали этот метод работы, так
как любой Ваш вопрос (и наш ответ) заданный
электронно, фиксируется в истории обоюдной переписки
и в любой момент можно обратиться к ней, чтобы
что-то уточнить или "освежить в памяти".
В нашем общении не должно быть неточностей,
разночтений или какого-нибудь подтекста. Общение
по Интернету помогает избежать этого. Более
того, это намного дешевле, точнее и быстрее
чем делать то же самое, посредством телефонного
общения или почтовой переписки. Компания "физически"
находится в Австралии, а в реальности - напротив
каждого из Вас на мониторе Вашего компьютера.
Электронно документы передаются намного быстрее,
чем это сделает самая лучшая курьерская служба
Мира (DHL, FEDex, UPS и т.д.). Да, в конечном
итоге Вы нам передадите подлинники необходимых
документов одной из этих почтовых служб для
того, чтобы мы сделали копии и заверили их у
Австралийского Мирового Судьи, но сразу все
(в одном физическом конверте), что значительно
снизит Ваши общие финансовые затраты на передачу
документов и иммиграцию в целом. Да, у нас есть
номера телефонов, но мы намеренно не публикуем
их полный список, чтобы не вести по ним бесполезные
разговоры, так как ровно через сутки Вы забудете
половину того, что уже обсуждалось. К следующей
телефонной беседе Вы забудете практически всё,
и нам придется опять начинать всё с начала.
Увы, такова практика.
Телефонное общение с нами приемлемо для клиентов,
уже находящихся на территории Австралии, да
и то, только для того, чтобы позвонить и перенести
встречу, если кто-то на неё опаздывает. По телефону
никогда ничего серьёзного мы не обсуждаем. Пожалуйста,
контактируйте с нами по телефонам, указанным
здесь: www.immi-to-australia.com
- только в случае острой необходимости, если
произошло что-то не ординарное и требует нашего
немедленного участия. Пожалуйста, поймите нас
правильно в том, что мы приверствуем любой способ
контакта, но предпочитаем работать именно по
Интернету по уже объясненным причинам. Любой
телефонный звонок очень сильно отвлекает от
реальной работы над Вашими - же документами,
что в конечном итоге приводит к затяжке времени
их обработки, снижению эффективности работы,
приводит к Вашей раздражительности как клиентов
( Вам же надо "быстрее - быстрее")
и т.д. и т.п. Поэтому, друзья наши:
Давайте общаться только посредством электронной
переписки с помощью Интернета, при этом обоюдно
сохраняя всю корреспонденцию в "истории
переписки".
Не волнуйтесь, всему - свое время. Мы вовремя
укажем Вам почтовый адрес, но тогда, когда Вам
потребуется отослать нам подлинники необходимых
документов. Мы дадим Вам номера телефонов наших
операторов, но тогда, когда потребуется встретить
Вас в Австралийском аэропорту уже по прибытии.
Пункт № 2.
Пожалуйста, друзья, общайтесь с нами "напрямую"
без каких-либо посредников. В других странах,
с нами работают только люди, указанные в разделе
"Филиалы" на главной странице этого
сайта. Эти люди не занимаются непосредственно
иммиграционными вопросами. Они не дают иммиграционных
советов и у нас с ними нет общих финансовых
интересов. Однако, эти люди хорошо нас знают
и могут рассказать о нас в плане дополнительной
информации.
Пункт № 3.
Все платежи (финансовые переводы) наши клиенты
осуществляют на наши счета, находящиеся в Австралии,
либо непосредственно на счета Австралийских
Государственных структур в Австралии (пошлины,
сборы).
Если же у Вас всё равно возникнут какие-то
трудности с переводом денег с территории своих
стран, дайте нам знать - мы дадим Вам реквизиты
в национальной валюте Вашей страны и обсудим
этот вопрос в индивидуальном порядке. В любом
случае - Вы не потеряете ни цента.
Пункт № 4.
Мы - компания Allianceau работаем комплексно
и стараемся своих клиентов проводить по иммиграционной
цепочке от начала и до конца. В своей работе
мы отвечаем только за действия (и их последствия),
которые делаем или сделали сами. Также, мы не
интересуемся тем, кто, как, по каким ценам работает
в этой области ещё. Мы знаем только свою
себестоимость, свою трудоемкость, свои энергетические
затраты, свой объем предоставляемых услуг на
каждом этапе своей работы и, согласно этим данным
формируем цену на наши услуги. Возможно
то, что кто-то сможет это сделать для Вас по
другой цене, по другой "схеме" и в
другие сроки. Возможно.
Друзья, давайте сразу договоримся, о том, что
мы не будем в нашем диалоге оперировать неопределенными
фразами, типа: " А мне сказали ……, а меня
проконсультировали что………, а я вот знаю что…….,
а вот там могут …". Мы оперируем в общении
с Вами только документами, изданными Департаментом
Иммиграции Австралии, своими знаниями и своим
практическим опытом - больше ничем!
Мы также абсолютно ничего не знаем относительно
Иммиграционных Законодательств других стран.
Мы концентрируемся (специализируемся) только
на Австралийском Иммиграционном Законодательстве.
Пункт № 5.
Все материалы на сайте www.allianceau.com
являются интеллектуальной собственностью компании
Allianceau (Australian Business Number 76 534
059 383). Любое копирование, тиражирование и
распространение любых материалов опубликованных
на (взятых с) www.allianceau.com
без разрешения компании Allianceau (Australian
Business Number 76 534 059 383) считается не
законным и может быть причиной судебного преследования
или исковых претензий со стороны компании Allianceau.
В процессе нашей работы мы используем только
открытые официальные источники, а также материалы
публикуемые публично. Мы не копируем,
не воруем, не присваиваем чужую интеллектуальную
собственность. Все статьи и публикации на www.allianceau.com
- это результат работы сотрудников компании
Allianceau.
Пункт № 6 .
Друзья, одного Вашего желания иммигрировать
в Австралию - мало. Для осуществления этого
желания, Вы должны соответствовать критериям
выдачи того или иного подкласса Австралийской
визы. Как только все "критерии соответствия"
будут Вами удовлетворены - Вы получите желаемую
визу. Если хоть "один из ста положенных
критериев" не будет Вами удовлетворен -
эту визу Вы не получите до тех пор, пока "все
сто критериев не будут удовлетворены на 100%
каждый!" Доказательством "удовлетворения
критериев выдачи Австралийских виз" являются
только документы, собранные Вами и предоставленные
на рассмотрение в положенной форме, а не Ваше
мнение или сложившиеся обстоятельства.
В процессе работы мы будем вместе с Вами создавать
различные документы. Они могут быть созданы:
как простым копированием (копии дипломов, трудовых
книжек и т.д.) так и вновь быть созданными в
процессе работы с первичными документами (характеристики,
описания проектов и трудовых заданий, аудиторские
проверки-заключения, переводы и т.д.) Вы будете
их создавать исходя из принципов Австралийского
бизнеса, требований Австралийского Законодательства,
ментальности Австралийского общества. Именно
Австралийского……, а не Российского (Украинского
и т.д.).
По большому счету, Российское законодательство
и Русские правила в Австралии никого не интересуют.
Абсолютно! Это надо четко понимать - Вы
иммигрируете в Австралию и должны соответствовать
Австралийским стандартам, а не Русским и т.п.
Если нам (а значит Вам) нужен будет "вот
этот" документ, подкрепленный "вот
этим" документом, а их в данный момент
нет, то это означает то, что Вам надо будет
обратиться в нужную инстанцию, найти возможность
и создать именно этот документ, именно в такой
трактовке или форме.
Никого в Австралии не интересует мнение Российских
чиновников, внутренние Российские инструкции,
распорядок и правила. "Положено это было
по нормам колхоза "Светлый Путь" или
не положено в 1956 году", можно это делать
по нормам ВЦСПС или нет, что вчера сказал Губернатор,
а что сегодня приснилось Российскому Министру,
…….. - главное результат - нужно создать требуемый
документ с позиции Австралийского понимания!!!
Всё. Очень часто то, что плохо с точки зрения
Русского понимания - это как раз то, что нужно
в Австралии и очень Вам пригодится в Вашем иммиграционном
деле!!!!
Пункт № 7.
Пока мы не убедимся в том, что требуемые документы
для успешного прохождения того или иного процесса
иммиграции Вы собрали, пока их форма и формулировки
нас не будут полностью устраивать, до тех пор
мы не дадим Вам своё согласие на работу с Вами
и не будем обсуждать с Вами финансовые вопросы.
( Развернутое объяснение этого заявления
находится в разделе: Горячая
линия - Общая информация - ответ 8 ).
Одной Вашей готовности подписать с нами контракт
и перечислить нам деньги - этого мало. Мы
будем консультировать Вас бесплатно на этапе
сбора первичных документов, и, как только все
документы будут Вами собраны, только тогда мы
подпишем с Вами контракт и примем от Вас деньги.
По другому - никак! Нам не нужны " сырые
кейсы" и отрицательные решения по ним.
Пункт № 8.
Прежде чем мы вместе будем двигаться в нужном
направлении, Вы должны сами понимать, то, что
происходит. Для этого, пожалуйста, изучайте
материалы на этом сайте, относящиеся к категории
Вашей визы или разделы, относящиеся к видам
иммиграции. Пожалуйста, не пытайтесь "бомбардировать"
нас вопросами, ответы на которые уже давно даны
на публичной (открытой) части нашего сайта.
Мы стараемся охватить весь возможный материал
из различных Австралийских источников, систематизировать
его и изложить для Вас в самой доступной, последовательной
и легкой для понимания форме.
Изначально, пожалуйста, обратитесь к нужному
разделу на сайте и изучите его. Мы с уверенностью
говорим Вам, что при прочтении той или иной
статьи, Вы найдете ответы на 9 из 10-ти имеющихся
у Вас вопросов. Если что-то останется не понятным
для Вас - не стесняйтесь задать этот вопрос
нам. Мы Вас "перенаправим" к нужной
статье, где будет ответ на этот вопрос. Если
же Вы задали нам такой вопрос, ответ на который
действительно нельзя найти на нашем сайте, мы
в течение нескольких дней обновим одну из статей,
куда включим подобный сценарий и дадим ответ
на него. Если же Ваш вопрос будет носить "очень
личный характер", мы ответим на него в
индивидуальном порядке.
Просим понять нас правильно в том, что изначально
этот Веб-сайт создавался не для того, чтобы
прорекламировать компанию Allianceau в Интернете,
а для того, чтобы максимально разгрузить работников
компании, дать им возможность максимально концентрироваться
на непосредственной работе с кейсами клиентов,
вместо того, чтобы рутинно отвечать на однотипные
вопросы.
Мы до сих пор получаем письма типа "Пожалуйста,
расскажите нам, какие бывают Австралийские визы?".
Не ответить на вопрос мы не можем (вот это было
бы проявление не уважения к посетителю сайта)
и ……., кто-то из наших работников откладывает
в сторону кейс клиента, который подписал с нами
контракт и оплатил его, и перед которым мы несем
прямые обязательства, и начинает подробно пересказывать
многотомные Migration Act 1958 и Migration Regulations
1994. Когда мы в процессе диалога направляем
Вас к материалам какой-нибудь статьи, то это
не наша "отписка" типа : "Читайте
в этом разделе и не беспокойте нас" или
знак проявления невнимания к Вам с нашей стороны.
Нет!
Это наоборот - проявление уважения к посетителям
нашего сайта, так как ту информацию, которую
мы публикуем у себя на сайте, мы неделями собираем
из различных Австралийских источников, перечитываем
десятки томов, анализируем её, систематизируем
и только после этого публикуем самые основные
факты в максимально доступной форме. Ту статью,
которую Вы можете прочесть за 10 минут, мы писали
- месяц в составе 3- 5 человек. Разве это не
уважение к Вам, посетителям сайта? Используйте
совершенно свободно эти материалы, изложенные
на русском языке - это результат многодневного
кропотливого труда многих людей, работающих
именно для Вас.
С другой стороны, в любом деле есть ряд "откровенных
тем", о которых не принято говорить публично
с точки зрения "политической корректности".
Мы напоминаем то, что эти страницы - "публичная
(открытая) часть нашего сайта", которую
читаете не только Вы, но и сотрудники Департамента
Иммиграции Австралии, а также сотрудники других
Австралийских организаций, работа которых относится
к иммиграционному процессу и дискутируется на
этих страницах. Мы с глубоким уважением относимся
к нашим клиентам, бизнес партнерам, Австралийским
организациям и частным структурам, с которыми
работаем или пересекаемся в процессе этой работы,
поэтому мы свято соблюдаем принципы корректного
поведения и работаем в рамках "политической
корректности".
Некоторую информацию мы не можем публиковать
открыто, согласно Freedom of Information Act
1982 и защите тайны частной и корпоративной
информации.
Именно поэтому, многие статьи сайта имеют пометку
о том, что существует более полная версия, где
этот же материал изложен более откровенно. Да,
именно так. Однако, только наши клиенты
(люди, которые уже подписали с нами контракт,
которые доверяют нам, а мы им в полном объеме)
имеют возможность доступа к "закрытой"
(индивидуальной) части сайта на которой
могут получить любую интересующую их информацию
"открытым текстом" в самом откровенном
изложении.
Просим нас извинить, но пока Вы не стали "нашим
клиентом", пожалуйста, оперируйте информацией,
опубликованной на публичной части нашего сайта,
учитесь анализировать ситуацию, смотреть в будущее
на несколько шагов вперед и ……….."читать
между строк"!
Пункт № 9.
Не обманывайте нас! Говорите нам откровенно
абсолютно всё. Не умалчивайте даже самые незначительные
детали Вашей биографии. Мы - это Ваши друзья.
В любой ситуации, мы посоветуем Вам как
правильно поступить, какие документы предоставить
в доказательство этого факта, в какой форме
и формулировке. Есть понятие "тайны
персональной информации клиента" и мы её
свято храним. Никто не обяжет нас разглашать
то, что мы знаем. Мы оперируем только в рамках
предоставленной клиентом информации. То, что
лишнее (или лучше этот факт биографии не упоминать)
- мы не видели, об этом не слышали и не знаем.
У нас нет "ни ушей, ни рта, ни глаз".
Пункт № 10 .
Терпение, и ещё раз терпение. Когда мы подаем
Ваши документы на рассмотрение в любую из инстанций
(включая DIAC), то начнется "игра в одни
ворота". Другими словами, нас сразу предупреждают
- не контактируйте с нами, мы сами выйдем
на контакт, когда посчитаем нужным или у нас
возникнут дополнительные вопросы. Сроки
рассмотрения этой категории визы (принятия решения
по этому вопросу) от ….. и до……, но необходимое
количество времени! Что понимается под термином
"необходимое количество времени" (reasonable
period of time) - никто из официальных лиц не
знает и не дает четких объяснений. Существуют
общие рамки и этапы рассмотрения виз и вопросов,
связанных с ними, но тут же сразу уточняется
- "в зависимости от загруженности".
Как только, ответственный офицер, рассматривающий
Ваше дело, контактирует с нами, как Вашим представителем
(присылает письмо, контактирует по телефону),
мы сразу вступаем с ним в диалог от Вашего имени,
и сразу отчитываемся перед Вами. В случаях,
когда "все нормы временного приличия"
уже прошли, мы контактируем первыми с Вашим
ответственным офицером. Но….., это крайне не
желательно делать, чтобы не раздражать его.
Никто, даже министр иммиграции не сможет
напрямую повлиять на мнение иммиграционного
офицера, а тем более заставить его отложить
текущие кейсы других заявителей и заняться каким-то
конкретным. Поэтому, со своей стороны,
мы должны делать всё вовремя, согласно регламента,
и также как и Вы, терпеливо ждать решения вопроса
и быть готовыми к контакту каждую минуту.
Стандартная схема работы компании Allianceau
c клиентами, желающими получить практическую
помощь в процессе получения Австралийских виз.
Предположим что Вы решили окончательно и бесповоротно
отправиться в Австралию, и более того, воспользоваться
помощью компании Allianceau.
- Вы сообщаете об этом в Allianceau электронно,
заполнив форму в разделе Контакт,
и высылаете свое резюме,
как прикрепление к этому письму.
- За пару дней мы проводим предварительный
анализ, оцениваем Ваши шансы на получение
той или иной категории Австралийских виз и
предлагаем Вам наиболее приемлемый вариант
(с нашей точки зрения).
- Если Вы согласны с этим вариантом, то мы
высылаем Вам (электронно) список тех документов,
которые Вы должны будете собрать для нас.
- Только после того, как необходимые документы
будут Вами собраны, их форма и содержание
будут нас удовлетворять, только после этого
мы дадим Вам предварительное согласие на работу
с Вами и приступим к обсуждению контракта.
- Вы подписываете с нами контракт по факсу
и оплачиваете его, согласно выставленного
счета на указанные в контракте реквизиты.
- При поступлении денег на наш счет, мы отчитываемся
перед Вами и приступаем к работе над Вашим
кейсом. В процессе работы, мы можем попросить
Вас прислать нам другие дополнительные документы,
которые будут создаваться в процессе двусторонней
работы над кейсом. Документы Вы сканируете
и отправляете нам электронно как сканированные
копии.
- Если будет необходимо наличие в Вашем деле
документов Австралийского происхождения (предложения
о работе, учебе, сертификат подтверждения
квалификации и др.), тогда работники Allianceau
будут заниматься получением последних самостоятельно
по Вашей доверенности.
- Как только Ваш кейс будет окончательно готов,
мы приступаем к переводу
всех документов на Английский язык. Это
может занять по времени несколько недель (в
зависимости от объема документов).
- Как только переводы будут закончены, мы
выставляем Вам счет за произведенные переводы
согласно количества слов в документах.
- Вы оплачиваете
переводы документов и высылаете экспресс
почтой DHL или UPS на наш офисный адрес в
Австралии абсолютно все подлинники (оригиналы)
собранных документов, включая паспорта, дипломы,
подписанные бланки заявлений и т.д. (всё в
одном конверте). В этот же конверт вложите
подписанные Вами оригинально два экземпляра
контракта (которые ранее были подписаны по
факсу). Этот конверт будет доставлен в Австралию
из России за три дня.
- Получив конверт со всеми документами, мы
сделаем копии подлинников, заверим их у Австралийского
Мирового Судьи, а оригиналы документов и один
экземпляр контракта с "живой" подписью
с нашей стороны отправим Вам в Россию обратно.
- Перед подачей документов мы осуществим телефонный
звонок Вам, где ещё раз оговорим (уточним)
все особенности Вашего иммиграционного кейса.
- На следующий день после того, как все копии
документов заверены - Ваш кейс вместе со всеми
сопроводительными письмами со своей стороны
и подписью одного из Иммиграционных агентов
(кто контактировал с Вами всё это время или
кто будет находиться в этот момент в офисе
на территории Австралии) будет отправлен на
рассмотрение непосредственно в тот "процессинговый
центр" , где будет приниматься решение
по Вашему делу.
- Полученную копию сертификата о том, что
документы приняты для принятия решения, мы
высылаем Вам немедленно.
- Все изменения и любая информация, относящаяся
к Вашему кейсу, публикуется в Вашей персональной
секции немедленно по мере поступления!
- Если в процессе решения вопроса о предоставлении
визы Вас вызовут на интервью, мы за несколько
дней по телефону подготовим Вас, где расскажем
об основных этапах интервьюирования и возможных
трудностях, с которыми Вы можете столкнуться.
Также, компания Allianceau
(Australian Business Number 76534059383) рада
предложить Вам следующий ряд услуг.
- Подготовка документов для рассмотрения в
Департаменте Иммиграции Австралии.
- Независимая Иммиграция
- Бизнес Виза
- Рабочая Виза
- Спортивная Виза
- Беженство
- Студенческая Виза
- Туристическая
- Гостевая Виза
- Замужество
- Гарантированная подача апелляций в Беженский
и Миграционный Трибуналы.
- Представительство на слушаниях в Беженском
и Миграционном Трибуналах
- Выступление в качестве квалифицированного
советника и специалиста по вопросам современной
политики и религии.
- Подготовка материалов по правам человека
в странах Восточной Европы и Азии.
- Подготовка обращений о помиловании к Министру
Иммиграции.
- Высококвалифицированная экспертиза и проведение
анализа любого Иммиграционного Дела на высоком
профессиональном уровне при соблюдении полной
конфиденциальности.
- Быстрое и своевременное заверение всех документов
и подписей Мировым Судьей.
- Предоставление лучших переводчиков в Австралии.
- Переводы любых документов с Русского языка
на Английский и обратно по
очень приемлимым ценам.
- Помощь в оформлении бесплатной Медицинской
карты - "MEDICARE".
- Помощь в получении рабочего номера на право
легально работать в Австралии "Tax File
Number" и налогового номера "ABN".
- Помощь в устройстве детей в школу для семей,
испытывающих финансовые затруднения
- Помощь в приобретении любых авиабилетов
(на 10 - 40% дешевле чем в (из) России)
.
С уважением,
Allianceau.

|